Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

разхождам се с

  • 1 разхождам

    take for a walk
    (куче. кон) walk
    разхождам се walk (about), have/take a walk
    разхождам се бавно stroll
    разхождам се из стаята pace up and down the room
    разхождам се на чист въздух take the air
    разхождам се с лодка go boating
    разхождам се из миналото/историята range over the past/over history
    * * *
    разхо̀ждам,
    гл. take for a walk; (с превозно средство) take for a drive; ( куче, кон) walk;
    \разхождам се walk (about), have/take a walk; \разхождам се бавно stroll; \разхождам се из стаята pace up and down the room; \разхождам се на чист въздух take the air; \разхождам се с лодка go boating.
    * * *
    take for a walk; stroll{stroul} (се бавно, безцелно); walk
    * * *
    1. (куче. кон) walk 2. (с превозно средство) take for a drive 3. take for a walk 4. РАЗХОЖДАМ ce из миналото/историята range over the past/ over history 5. РАЗХОЖДАМ се walk (about), have/take a walk 6. РАЗХОЖДАМ се бавно stroll 7. РАЗХОЖДАМ се из стаята pace up and down the room 8. РАЗХОЖДАМ се на чист въздух take the air 9. РАЗХОЖДАМ се с лодка go boating

    Български-английски речник > разхождам

  • 2 разхождам

    разхо́ждам, разхо́дя гл. spazieren führen sw.V. hb tr.V.; разхождам се spazieren gehen unr.V. sn itr.V., разг. bummeln sw.V. sn itr.V.; разхождам се из парка Durch den Park bummeln.

    Български-немски речник > разхождам

  • 3 разхождам

    гл promener; разхождам се 1. (правя разходка) se promener, faire un tour, faire une promenade; разг se balader; 2. (скитам без работа) flâner.

    Български-френски речник > разхождам

  • 4 разхождам

    разхо̀ждам нсв
    разхо̀дя св
    I. прх portàre a passèggio, portàre a spàsso
    II. рефл разхождам се passeggiàre, fàre una passeggiàta [ или una gita]

    Български-италиански речник > разхождам

  • 5 разхождам се

    гулять
    * * *
    разхо́ждам се г
    гулять

    Български-руски речник > разхождам се

  • 6 разхождам се

    sich ergehen [geh.]

    Bългарски-немски речник ново > разхождам се

  • 7 разхождам се

    spazieren

    Bългарски-немски речник ново > разхождам се

  • 8 разхождам се

    to walk

    Български-английски малък речник > разхождам се

  • 9 разхождам се [без цел]

    bummeln [ugs.]

    Bългарски-немски речник ново > разхождам се [без цел]

  • 10 разхождам куче

    to walk a dog

    Български-английски малък речник > разхождам куче

  • 11 take for a walk

    разхождам;

    English-Bulgarian dictionary > take for a walk

  • 12 bummeln [ugs.]

    разхождам се [без цел]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > bummeln [ugs.]

  • 13 sich ergehen [geh.]

    разхождам се

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich ergehen [geh.]

  • 14 spazieren

    разхождам се

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > spazieren

  • 15 to walk

    разхождам се

    English-Bulgarian small dictionary > to walk

  • 16 to walk a dog

    разхождам куче

    English-Bulgarian small dictionary > to walk a dog

  • 17 walk

    {wɔ:k}
    I. 1. вървя, ходя, вървя/отивам пеш
    2. обикалям, кръстосвам, обхождам
    ходя, разхождам се (about по, из)
    3. вървя с обикновен ход (за пешеходец), вървя ходом (за кон)
    4. извървявам, преминавам, пропътувам
    5. бутам, тикам (велосипед и пр.)
    6. водя, развеждам, разхождам
    to WALK someone (to) съпровождам, изпращам някого (до) (вкъщи и пр.)
    to WALK the streets скитам из улиците, уличница съм
    7. явявам се, бродя (за призрак)
    8. ост. живея, държа се, постъпвам (по определен начин)
    to WALK the hospitals/wards на практика съм в болница (за студент медик)
    9. мор. движа се, напредвам
    10. обхождам (за да измеря и пр.) площ
    walk abroad ширя се, разпространявам се (за епидемия, порок и пр.)
    walk away отивам си, отвеждам, откарвам
    to WALK away from задминавам, изпреварвам, побеждавам с лекота, отървавам се леко (от катастрофа и пр.)
    to WALK away with разг. открадвам, задигам, отнасям, отмъквам, спечелвам лесно
    walk in влизам
    to WALK in on влизам неочаквано/вмъквам се при
    walk into влизам/навлизам в
    разг. налитам/попадам/влизам в (капан и пр. порaди непредпазливост), нападам, нахвърлям се върху, ругая
    sl. налапвам, излапвам, нагъвам, изразходвам бързо
    walk off отивам си внезапно/без предупреждение
    отървавам се чрез ходене от (излишнo тегло, лошо настроение и пр.)
    to WALK off one's dinner разхождам се, за да ми се смели храната
    to WALK someone off his feet/legs съсипвам някого от ходене
    to WALK off with разг. лесно спечелвам/вземам награда, разг. задигам, открадвам
    walk on театр. участвувам като статист
    walk out излизам, напускам демонстративно, стачкувам
    измъквам се от (затруднение, неудобно положение и пр.) to WALK out on разг. напускам демонстративно, изоставям, зарязвам
    to WALK out with ходя/имам любов с, воен. излизам в градски отпуск
    walk over спечелвам без всякакво затруднение, нанасям съкрушителна победа над
    разг. отнасям се пренебрежително/презрително към (и to WALK all over someone)
    walk through показвам някому мизансцен
    to WALK through one's part правя кратка репетиция на роля или (част от) пиеса, отнасям се с безразличие към работата си
    walk up приближавам се (to)
    WALK up! заповядайте! влезте! вървя нагоре по, изкачвам (стълби и пр.)
    II. 1. ход, ходене, вървене, вървеж
    it is a good WALK to the park до парка има доста път
    2. обикновен ход
    to go at a WALK вървя/движа се с обикновен ход
    to slow to/to drop into a WALK преминавам в нормален ход (за кон, бегач и пр.)
    he never gets beyond a WALK той никога не забързва
    3. начин на ходене, характерна стъпка, вървеж, походка
    4. разходка
    to go for a WALK отивам да се разходя
    to take a WALK разхождам се
    to take someone for a WALK завеждам/извеждам някого на разходка
    5. любимо място за разходка
    6. алея, пътека
    7. оградено място за домашни животни/за трениране на кучета и пр.
    WALK of life обществено положение, занятие, професия
    to win in a WALK спечелвам/побеждавам без всякакво усилие
    * * *
    {wъ:k} v 1. вървя, ходя; вървя/отивам пеш; 2. обикалям, кръстосв(2) {wъ:k} n 1. ход, ходене, вървене, вървеж; it is a good walk to
    * * *
    ходене; ходя; ход; стъпвам; разходка; разхождам; обикалям; обхождам; походка; бродя; алея; вървеж; вървя; водя; вървя; вървене; развеждам; пропътувам; пътека; път; кръстосвам;
    * * *
    1. he never gets beyond a walk той никога не забързва 2. i. вървя, ходя, вървя/отивам пеш 3. ii. ход, ходене, вървене, вървеж 4. it is a good walk to the park до парка има доста път 5. sl. налапвам, излапвам, нагъвам, изразходвам бързо 6. to go at a walk вървя/движа се с обикновен ход 7. to go for a walk отивам да се разходя 8. to slow to/to drop into a walk преминавам в нормален ход (за кон, бегач и пр.) 9. to take a walk разхождам се 10. to take someone for a walk завеждам/извеждам някого на разходка 11. to walk away from задминавам, изпреварвам, побеждавам с лекота, отървавам се леко (от катастрофа и пр.) 12. to walk away with разг. открадвам, задигам, отнасям, отмъквам, спечелвам лесно 13. to walk in on влизам неочаквано/вмъквам се при 14. to walk off one's dinner разхождам се, за да ми се смели храната 15. to walk off with разг. лесно спечелвам/вземам награда, разг. задигам, открадвам 16. to walk out with ходя/имам любов с, воен. излизам в градски отпуск 17. to walk someone (to) съпровождам, изпращам някого (до) (вкъщи и пр.) 18. to walk someone off his feet/legs съсипвам някого от ходене 19. to walk the hospitals/wards на практика съм в болница (за студент медик) 20. to walk the streets скитам из улиците, уличница съм 21. to walk through one's part правя кратка репетиция на роля или (част от) пиеса, отнасям се с безразличие към работата си 22. to win in a walk спечелвам/побеждавам без всякакво усилие 23. walk abroad ширя се, разпространявам се (за епидемия, порок и пр.) 24. walk away отивам си, отвеждам, откарвам 25. walk in влизам 26. walk into влизам/навлизам в 27. walk of life обществено положение, занятие, професия 28. walk off отивам си внезапно/без предупреждение 29. walk on театр. участвувам като статист 30. walk out излизам, напускам демонстративно, стачкувам 31. walk over спечелвам без всякакво затруднение, нанасям съкрушителна победа над 32. walk through показвам някому мизансцен 33. walk up приближавам се (to) 34. walk up! заповядайте! влезте! вървя нагоре по, изкачвам (стълби и пр.) 35. алея, пътека 36. бутам, тикам (велосипед и пр.) 37. водя, развеждам, разхождам 38. вървя с обикновен ход (за пешеходец), вървя ходом (за кон) 39. извървявам, преминавам, пропътувам 40. измъквам се от (затруднение, неудобно положение и пр.) to walk out on разг. напускам демонстративно, изоставям, зарязвам 41. любимо място за разходка 42. мор. движа се, напредвам 43. начин на ходене, характерна стъпка, вървеж, походка 44. обикалям, кръстосвам, обхождам 45. обикновен ход 46. обхождам (за да измеря и пр.) площ 47. оградено място за домашни животни/за трениране на кучета и пр 48. ост. живея, държа се, постъпвам (по определен начин) 49. отървавам се чрез ходене от (излишнo тегло, лошо настроение и пр.) 50. разг. налитам/попадам/влизам в (капан и пр. порaди непредпазливост), нападам, нахвърлям се върху, ругая 51. разг. отнасям се пренебрежително/презрително към (и to walk all over someone) 52. разходка 53. ходя, разхождам се (about по, из) 54. явявам се, бродя (за призрак)
    * * *
    walk[wɔ:k] I. v 1. ходя, вървя; ходя (вървя, отивам) пеш; ходя по (из), обикалям, кръстосвам, обхождам; разхождам се (и с about); to \walk tall ходя с гордо вдигната глава; to be out \walking излязъл съм на разходка; 2. карам, вървя с обикновен ход (за пешеходец); вървя ходом (за кон); 3. преминавам, зминавам, пропътувам; 4. водя, развеждам ( over); разхождам ( кон); карам го да върви ходом; 5. разг. отивам си, махвам се; 6. явявам се, бродя (за призрак); 7. ам. sl бивам оправдан (в съда); пускат ме; 8. изчезвам, бивам задигнат (откраднат); 9. ост. живея по даден начин, държа се, постъпвам, действам; to \walk it побеждавам без проблем, печеля лесна победа; to \walk the boards подвизавам се на сцената; to \walk the chalk вървя право по начертана с тебешир линия (за да докажа, че не съм пиян); държа се безупречно; to \walk on air хвърча от радост; to \walk the hospitals на практика съм в болница (за студент-медик); to \walk the streets меря улиците, уличница съм; to \walk through o.'s part изигравам, изкарвам си набързо ролята (на репетиция); отнасям се с безразличие към работа, която ми е възложена; to \walk tall вървя с гордо изправена глава;

    English-Bulgarian dictionary > walk

  • 18 stroll

    {stroul}
    I. 1. разхождам се бавно/безцелно, шляя се, разкарвам се
    2. странствувам (за meampaлна трупа и пр.)
    II. n разходка
    to go for/take a STROLL разхождам се, поразтъпквам се
    * * *
    {stroul} v 1. разхождам се бавно/безцелно; шляя се, разкарвам (2) {stroul} n разходка; to go for/take a stroll разхождам се, пора
    * * *
    шляя се; разхождам; разкарвам;
    * * *
    1. i. разхождам се бавно/безцелно, шляя се, разкарвам се 2. ii. n разходка 3. to go for/take a stroll разхождам се, поразтъпквам се 4. странствувам (за meampaлна трупа и пр.)
    * * *
    stroll [stroul] I. v разхождам се (бавно, безцелно); бродя, шляя се, разкарвам се; странствам; II. n разходка; to go for a \stroll разхождам се; разтъпквам се.

    English-Bulgarian dictionary > stroll

  • 19 promenade

    {,ргɔmə'na:d}
    I. 1. разходка
    2. място за разходка, стъргало, крайбрежен булевард
    3. театр. фоайе
    4. официално откриване на бал с процесия на участвуващите
    II. v разхождам (се)
    * * *
    {,ргъmъ'na:d} n 1. разходка; 2. място за разходка, "стъргал(2) {,ргъmъ'na:d} v разхождам (се).
    * * *
    разходка;
    * * *
    1. i. разходка 2. ii. v разхождам (се) 3. място за разходка, стъргало, крайбрежен булевард 4. официално откриване на бал с процесия на участвуващите 5. театр. фоайе
    * * *
    promenade[¸prɔmi´nа:d] I. n 1. разходка, променада; to make a \promenade правя разходка, разхождам се; 2. място за разходка, "стъргало"; горна палуба; 3. откриване на официален бал с тържествен марш, в който участват всички гости; 4. attr: \promenade concert концерт, при който публиката може да се движи свободно, променаден концерт; \promenade deck горна палуба; II. v 1. разхождам (се) (по, из); 2. участвам в тържествено откриване на бал.

    English-Bulgarian dictionary > promenade

  • 20 ramble

    {гæmbl}
    I. 1. разхождам се, скитам (се), бродя
    2. говоря/пиша несвързано, скачам от мисъл на мисъл, бълнувам
    3. пълзя, вия се (за растение), лъкатуша (за река, път), криволича (за пътека)
    II. n разходка
    * * *
    {гambl} v 1. разхождам се; скитам (се), бродя; 2. говоря/пиша (2) {гambl} n разходка.
    * * *
    рея се; скитам; разходка; бродя; екскурзия;
    * * *
    1. i. разхождам се, скитам (се), бродя 2. ii. n разходка 3. говоря/пиша несвързано, скачам от мисъл на мисъл, бълнувам 4. пълзя, вия се (за растение), лъкатуша (за река, път), криволича (за пътека)
    * * *
    ramble[ræmbl] I. v 1. разхождам се; скитам се, бродя; 2. говоря (приказвам, пиша) несвързано, скачам от мисъл на мисъл; 3. пълзя, вия се (за растение); лъкатуша, меандрирам (за река); криволича (за пътека); II. n разходка; екскурзия (без определен маршрут).

    English-Bulgarian dictionary > ramble

См. также в других словарях:

  • разхождам — гл. развеждам, водя, разкарвам, разтъпквам, движа насам натам …   Български синонимен речник

  • разхождам се — гл. правя разходка, обикалям, разтъпквам се, разкарвам се гл. ходя нагоре надолу, обхождам, преброждам …   Български синонимен речник

  • ветрея се — гл. развявам се, проветрявам се гл. рея се, разхождам се, разсейвам се …   Български синонимен речник

  • обикалям — гл. заобикалям, лъкатуша, криволича, заграждам, обвивам, опасвам, въртя се, вия се, кръжа, окръжавам гл. наминавам, спохождам, обхождам, посещавам, навестявам, визитирам, навъртам се гл. пътувам, странствувам, кръстосвам, бродя, миткам, снова,… …   Български синонимен речник

  • обхождам — гл. обикалям, посещавам, спохождам, наминавам, навестявам, визитирам гл. преброждам, кръстосвам гл. заобикалям, обкръжавам, минавам отзад гл. ограждам гл. пропътувам, прекосявам, изминавам гл. пътувам …   Български синонимен речник

  • поразвеждам — гл. развеждам, водя, разхождам, поразхождам …   Български синонимен речник

  • поразхождам се — гл. разхождам се, правя си разходка, обикалям, разкарвам се, пообикалям, поразкарвам се …   Български синонимен речник

  • преброждам — гл. бродя, преминавам, прекосявам, прегазвам, кръстосвам, обхождам, пътувам, пропътувам, миткам, обикалям, шаря гл. ходя нагоре надолу, разхождам се …   Български синонимен речник

  • развеждам — гл. водя, разхождам, разкарвам, мъкна гл. давам развод, разделям …   Български синонимен речник

  • разкарвам — гл. развеждам, разхождам, водя, карам гл. създавам, мъчнотии, разигравам, въртя, правя въртели …   Български синонимен речник

  • разтъпквам се — гл. разхождам се, обикалям, раздвижвам се, разкарвам се, движа се насам натам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»